Sadako and the Thousand Paper Cranes Study Guide

Spisie treści:

Anonim

Puffin Modern Classics

Wydana w 1977 roku „Sadako and the Thousand Paper Cranes” zainspirowała miliony dzieci do chęci poznania japońskiej kultury i sztuki składania papieru.

O „Sadako and the Thousand Paper Cranes”

„Sadako and the Thousand Paper Cranes” to dzieło fikcji historycznej oparte na życiu prawdziwej dziewczyny, która zachorowała na białaczkę wywołaną promieniowaniem z bombardowania atomowego Hiroszimy przez Stany Zjednoczone. Autorka Eleanor Coerr po raz pierwszy dowiedziała się o Sadako Sasaki podczas podróży do Japonii w 1949 roku. Misjonarz podarował jej kopię autobiografii Sadako „Kokeshi”. To była podstawa pisania Coerra.

Książka została napisana, aby zainteresować dzieci w klasach od trzeciego do piątego. Jest to dzieło fikcji historycznej, które dotyczy kultury japońskiej, następstw II wojny światowej oraz roli sztuki i rzemiosła w pomaganiu ludziom w radzeniu sobie ze stresującymi sytuacjami.

Podsumowanie

Rozdział 1: Znaki szczęścia. Sadako z niecierpliwością czeka na obchody Dnia Pokoju. Matka przypomina jej, że ten dzień to wspomnienie ludzi, którzy stracili życie, gdy bomba spadła na Hiroszimę, w tym babcia Sadako.

Rozdział 2: Dzień pokoju. Sadako spotyka się ze swoją przyjaciółką Chizuko. Dziewczyny lubią jeść watę cukrową i patrzeć na wszystkie ładne rzeczy, które sprzedawcy mają do kupienia, ale patrzenie na pokryte bliznami twarze ofiar bomby sprawia, że ​​Sadako czuje się nieswojo.

Rozdział 3: Sekret Sadako. Sadako pomaga swojemu zespołowi wygrać wielki wyścig w Field Day, ale cierpi na niewyjaśniony zawrót głowy, który zachowuje w tajemnicy. Zawroty głowy trwają nadal, gdy trenuje, aby dostać się do sztafety w gimnazjum.

Rozdział 4: Już nie sekret. Sadako dostaje zawrotów głowy i spada w klasie. Zostaje zabrana do szpitala i zdiagnozowana białaczka.

Rozdział 5: Złoty Żuraw. Chizuko jest pierwszym gościem Sadako w szpitalu. Przynosi złoty papier origami i zachęca Sadako do składania żurawi, opowiadając jej legendę o tysiącu papierowych żurawi. Dziewczyny decydują, że składane żurawie mogą pomóc Sadako odzyskać zdrowie. Sadako kończy swoje pierwsze 12 dźwigów.

Rozdział 6: Kenji. Cała rodzina, przyjaciele i koledzy z klasy Sadako oszczędzają papier na jej projekt. Spotyka chłopca o imieniu Kenji, który również ma białaczkę. Zaprzyjaźniają się, ale wkrótce umiera. Sadako złożyło teraz 464 dźwigi.

Rozdział 7: Setki życzeń. Białaczka sprawia, że ​​Sadako cały czas czuje się zmęczony. Jej mama i brat przynoszą Sadako jej ulubione potrawy i starają się ją rozweselić. Sadako ukończyło obecnie 541 dźwigów.

Rozdział 8: Ostatnie dni. Sadako wraca do domu, aby odwiedzić swoją rodzinę na O Bon, święto upamiętniające duchy zmarłych, które powróciły, by odwiedzić ludzi, których kochali na Ziemi. Lubi spotykać się z rodziną i przyjaciółką Chizuko, ale jest bardzo słaba. Matka daje jej kimono, a ona składa papierowy żuraw numer 644. To ostatni żuraw, jaki robi.

Rozdział 9: Wyścig z wiatrem. Sadako jest zbyt słaba, by złożyć dźwigi, ale jest otoczona przez swoją rodzinę. Umiera 25 października 1955 roku.

Epilog: Koledzy z klasy Sadako składają pozostałe 356 żurawi origami, tak że wraz z nią pogrzebanych jest 1000 papierowych żurawi. Na całym świecie młoda Sadako staje się symbolem pokoju.

Pytania do dyskusji

Oto kilka pytań do dyskusji, których możesz użyć, rozmawiając o tej powieści z młodymi czytelnikami:

  • Jak opisałbyś Sadako?
  • Sadako miała zaledwie dwa lata, kiedy bomba atomowa została zrzucona w pobliżu jej domu przy moście Misasa w Hiroszimie w Japonii. Czy byłeś zaskoczony, gdy dowiedziałeś się, że ludzie w Japonii chorowali przez wiele lat po zrzuceniu bomby?
  • Czy to dobrze, czy źle, że Sadako próbowała ukryć swoje zawroty głowy przed rodzicami? Dlaczego?
  • Dlaczego Chizuko opowiedziała Sadako historię o żurawiach, skoro nie wierzyła w amulety przynoszące szczęście?
  • Sadako powiedziała, że ​​składane żurawie dały jej nadzieję, że może wyzdrowieć. Co daje ci nadzieję, gdy stajesz przed wyzwaniem?
  • Dlaczego dla matki Sadako ważne było, aby miała własne kimono?

Sadako Movie

Istnieje dwujęzyczny film anglo-francuski oparty na „Sadako and the Thousand Cranes”, który został wydany w 1991 roku. Narratorem był Liv Ullman z muzyką gitarową w wykonaniu George'a Winstona i miękkimi pastelowymi ilustracjami Caldecott Medalist i dziecięcego autora Eda. Młody. Film trwał tylko 30 minut i nie jest powszechnie dostępny dla szerokiej publiczności. Weston Woods ma jednak DVD dostępne do kupienia dla bibliotekarzy.

Uhonorowanie pamięci Sadako

Przez lata było wiele hołdów dla pamięci Sadako, ale najbardziej znany pomnik tej odważnej młodej dziewczyny powstał w 1958 roku. W Parku Pokoju w Hiroszimie w Naka-ku znajduje się pomnik ku czci Sadako Sasakiego, Hiroszima, Japonia. Sadako trzyma złoty żuraw i jest na niej tablica z napisem: „To jest nasze wołanie. To jest nasza modlitwa. Budowanie pokoju na świecie”.